Articles & News Stories

Kilamuwa Stela

of 3
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Related Documents
  Kilamuwa Stela The Kilamuwa Stele  is a 9th-century BC stele of King Kilamuwa, fromthe Kingdom of Ya'diya. He claims to have succeeded where his ancestorshad failed, in providing for his kingdom. [1] The Kilamuwa Stele was discovered during the 1888-1902 GermanOriental Society expeditions led by Felix von Luschan and RobertKoldewey. [2][3][4][5][6] It is currently located in the Vorderasiatisches Museum Berlin. Description of the steleTranslationReferencesBibliographyExternal links The stele is a 16-line text in the Phoenician language and written in an Old Aramaic form of the Phoenician alphabet. [7] King Kilamuwa is shown standing on the upper left and addressing four Assyrian gods with his right arm and finger, where heimitates his Assyrian lords in a gesture called Ubanu tarrashu which designates you are my god . His left hand is draped at his left side holding a wilted lotus flower, a symbol of a king's death. [8]  He is dressed in king's regalia with hat, and his figure standsat the beginning of the first nine lines of the text.The translation of the stele: I am Kilamuwa, the son of King Haya'. King Gabar reigned over Ya'diya but achieved nothing.Then came Bamah, and he achieved nothing.My own father, Haya', did nothing with his reign.My brother, Sha'il, also did nothing.It was I, Kilamuwa...who managed to do what none of my ancestors had.My father's kingdom was beset by powerful, predatory kings, all holding out their hands,demanding to be fed.But I raged amongst them like a fire, burning their beards and consuming their outstretched hands.Only the Danunian kings overmastered me; I had to call on the King of Assyria to assist me...I, Kilamuwa, the son of Haya', ascended my father's throne. The Kilamuwa Stela of King Kilamuwa ContentsDescription of the steleTranslation  Under their previous kings, the [people] had howled like dogs.But I was a father, a mother and a brother to them.I gave gold, silver and cattle to men who had never so much as seen the face of a sheepbefore.Those who had never even seen linen all their lives I clothed in byssus-cloth from head tofoot.I took the [people] by the hand and in their souls they looked to me just as the orphanlooks to his mother.   Whoever of my sons comes after me and interferes with this inscription, may he bedishonoured among the people... And if anyone should damage this inscription,Let Gabar's god Ba'al-Samad destroy his head, And let Bamah's god Ba'al Hamon destroy his head...  Together with Reχub- ʾ   El, the Lord of the Palace. [9] The actual text of the inscription in Hebrew font:( ת ) מת   ר ומלכ   ךנ ו  . לעפ   ל ו   ל ש   ח ןכו  . לעפ   ל ו   יח   ןכו  . לעפ   ל ו   חמ ןכ  . לעפ   ל ו   יד י   לע   ר ג   ךלמ  .  יח   ר ומלכ   ךנ ש םכו   ןקז   תלכ ש םכ   םכלמ   די תכו  . םחלהל   די   חלש   לכו   םירד םכלמ   תכתמ י ת ןכ  . ם ( ה ) ינפלה   לעפ   ל תלעפ   ש מםכלמה   ןפל   י סכ   לע   ת שי   יח   ר ומלכ   ךנ . תוס ר גו   ש ןתי   תמלעו  . רש ךלמ   ילע   ךנ רכשו  , םיננד   ךלמ   ילע   רד ו  . די   מלכ יתש   ףל ןפ   זח   ל ימו  . רדע   לע יתש  , ש   ןפ   זח   ל ימו  . ח תכ   ימלו  , ם תכ   ימלו  ,  תכ   ימל   ךנ ו  . םי לכ   םכ   מי כשמ   ןנלתי   םינפלה . ם םתי   ש נ   םכ   ש נ   תש   תמהו  , דיל   ם כשמ   תכמת   ךנ ו  . צ יסכ   ימי ו  , ירענמל   ןתכ   זח   ל ימו  . צרח   לע ו  , ףסכ   לע ו  , רק לע לע ש ר   תחשי  , ז   רפסה   תחשי   ימו  . ם כשמל   ד כי   ל םררע ו  , םררע ל   ד כי   ל ם כשמ  , ז   רפס קזיו   ןתחת   שי   ש ינ ימות לע לע כרו  , חמ ל   ש נמח   לע ש ר   תחשיו  , ר גל   ש דמצ . [10] 1. Kerrigan, The Ancients in Their Own Words , King Kilamuwa  , p. 154-155.2. Felix von Luschan et al, Ausgrabungen in Sendschirli. vol. 1: Einleitung und Inschriften, Spemann, 18933. Felix von Luschan and Carl Humann and Robert Koldewey, Ausgrabungen in Sendschirli. vol. 2:Ausgrabungsbericht und Architektur, Spemann, 18984. Felix von Luschan, Ausgrabungen in Sendschirli. vol. 3: Thorsculpturen, Georg Reimer, 19025. Felix von Luschan and Gustav Jacoby, Ausgrabungen in Sendschirli. vol. 4: Georg Reimer, 19116. Felix von Luschan and Walter Andrae, Ausgrabungen in Sendschirli. vol. 5: Die Kleinfunde von Sendschirli,Walter de Gruyter, 19437. The Kilamuwa Relief: Ethnicity, class and power in Iron Age North Syria ( _Kilamuwa_Relief_Ethnicity_class_and_power_in_Iron_Age_North_Syria), quote: The inscription is in thePhoenician language, while the letters themselves are in an Aramaic script. This stands in sharp contrast to mostinscriptions in the North Syrian region at this time, which were in Luwian or, more rarely, in Aramaic. 8. Kerrigan, p. 154.9. Kerrigan, p. 155.10. Tony Habboub (11 January 2010). King Kilamuwa Phoenician inscription; Phoenician Lingua Franca of Levant,part 1 ( YouTube. Retrieved 17 July 2018. Kerrigan, 2009. The Ancients in Their Own Words,  Michael Kerrigan, Fall River Press, Amber Books Ltd, c 2009.(hardcover. ISBN 978-1-4351-0724-3) ReferencesBibliography  Photo of stele-(close-up of king and insignias) (; (translated from Italian) ( and write-up ( from This page was last edited on 15 October 2018, at 17:51 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By usingthis site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the WikimediaFoundation, Inc., a non-profit organization. External links


Sep 10, 2019
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!