of 40
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
AC088 INTELLIGENT CHARGER INTELLIGENTE LADER CHARGEUR INTELLIGENT CARGADOR DE BATERÍA INTELIGENTE INTELLIGENTES LADEGERÄT INTELIGENTA ŁADOWARKA CARREGADOR INTELIGENTE USER MANUAL 3 HANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USUARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 38 MANUAL DO UTILIZADOR 45 AC088 V /08/ Velleman nv 1. Introduction AC088 USER MANUAL To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. For indoor use only. This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. To avoid potential risks, damaged mains cables should be replaced by the manufacturer, their customer service department or a similar qualified person. V /08/ Velleman nv AC088 Only use this device for charging batteries mentioned in this manual. Do not use the device for charging non-rechargeable or lithium-ion batteries. Place the battery in a well-ventilated location during charging. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not operate with a damaged cable, power cord or mains plug. Damaged power cords are hazardous to life due to the risk of electric shock. Before connecting to the mains, make sure that the mains current is standard V~, 50/60 Hz, equipped with an earthed neutral conductor, a 16 A fuse and a residual-current circuit breaker. Disconnect the device from the mains before connecting the battery. Disconnect the device from the mains after charging and only then remove the terminal clamp from the chassis. WARNING RISK OF EXPLOSION AND FIRE! Protect yourself from highly explosive oxyhydrogen gas reaction. Make sure that there are no sources of open fire (flames, embers or sparks) in the vicinity when charging or discharging batteries. Make sure that the positive terminal connecting cable has no contact with a fuel line. Make sure that no explosive and flammable substances, e.g. petrol or solvents, can be ignited during charging. Ensure that there is adequate ventilation during charging. WARNING RISK OF CHEMICAL BURNS V /08/ Velleman nv AC088 Wear safety goggles and protective gloves. If battery acid comes into contact with your eyes or skin, rinse with plenty of clear running water and seek immediate medical assistance. Do not set up the charger near fire or subject it to temperatures exceeding 50 C. When connecting the charger, be sure not to damage any lines for fuel, electricity, braking system, hydraulics or water with screws. Do not cover the charger with objects of any kind. Protect the electrical contacts of the battery against shortcircuiting. Use the charger exclusively for charging or trickle charging undamaged 12 V lead batteries. Frozen batteries may not be charged. 3. General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorized way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. Keep this manual for future reference. V /08/ Velleman nv 4. Description AC088 Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 power plug 3 charging cable 2 mains cable 4 clamp 5. Operation 5.1 Before Use 5.2 Connection WARNING Before connecting the battery charger, read the operating instructions carefully. In addition, observe the vehicle manufacturer s instructions for a permanently connected battery. Turn off the ignition. Clean the battery terminals. Ensure that your eyes do not come in contact with the dirt in the process. Ensure sufficient ventilation. 1. Connect the charger to the battery. 2. Connect the power cable of the battery charger to the mains. The LED will light. 3. Press the MODE button and select the charging mode. 4. Stop the charging at any time by disconnecting the charger from the mains. 5.3 Battery Types and Settings Select charging mode or reset during charging. V /08/ Velleman nv AC088 Battery voltage. Battery repairing. 5.4 Fault Codes code F1 F2 F3 F4 5.5 Memory Function 12 V slow mode: 14.4 V/2.0 A Normally used for all types of 12 V batteries 20 Ah. 12 V fast mode: 14.4 V/8.0 A Normally used for all types of 12 V batteries 80 Ah. Winter mode: 14.7 V/8.0 A Recommended for batteries at temperatures below 5 C and AGM batteries. Charging status. When battery is fully charged, FULL will be displayed. description no clamps connected short-circuit reverse polarity connection loose clamps during charging battery voltage too high bad battery This charger has a memory function. After reconnection, it will return to the last used mode before disconnection. V /08/ Velleman nv AC Charging Batteries in Vehicles 1. Make sure the battery charger is not yet connected to the mains. 2. Connect the charger to the vehicle s battery. Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury to persons. Determine which battery terminal is grounded to the chassis. o Negative terminal is grounded: Clamp the positive terminal clamp (red) of the charger to the positive terminal on the battery. Then, clamp the negative terminal clamp (black) of the charger to the chassis or engine block, away from the battery. Do not connect to the carburettor, fuel lines or sheet metal body parts. o Positive terminal is grounded: Clamp the negative terminal clamp (black) of the charger to the negative terminal on the battery. Then, clamp the positive terminal clamp (red) of the charger to the chassis or engine block, away from the battery. Do not connect to the carburettor, fuel lines or sheet metal body parts. 3. Connect the power cable of the battery charger to the mains. 4. When disconnecting, disconnect from the mains first, remove the grounded clamp and then remove the clamp connected to the battery. 6. Cleaning and Maintenance WARNING Always remove the power plug from the mains before carrying out any work on the device. The device is maintenance-free. Under no circumstances should solvents or other aggressive cleaning agents be used. Clean the plastic surfaces of the device with a soft and dry cloth. V /08/ Velleman nv 7. Technical Specifications AC088 rated input voltage V~, 50/60 Hz rated output current...12 VDC, 8 A dimensions x 215 x 64 mm weight g IP rating... IP65 battery type... lead-acid batteries only (gel, AGM, EFB...) rated current A cable length mains cable m charging cable... 1 m memory function... returns to the last mode... at the next connection Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website The information in this manual is subject to change without prior notice. COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. V /08/ Velleman nv 1. Inleiding AC088 HANDLEIDING Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Het niet naleven van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstige letsels. Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis! Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. V /08/ Velleman nv AC088 Wanneer de voedingskabel is beschadigd, moet deze worden vervangen door de fabrikant, diens klantendienst of een vakman om risico's te vermijden. Gebruik dit toestel uitsluitend voor het opladen van accu's die in deze handleiding worden vermeld. Gebruik het toestel niet voor het opladen van niet-oplaadbare batterijen of Li-ion-accu's. Plaats de batterij in een goed geventileerde plaats tijdens het opladen. WAARSCHUWING ELEKTROCUTIEGEVAAR! Gebruik het toestel niet wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is. Beschadigde voedingskabels kunnen levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken. Voor u het toestel op het lichtnet aansluit, controleer of de netstroom ( V~, 50/60 Hz) voorzien is van een geaarde nulfase, een 16 A zekering en een aardlekschakelaar. Verwijder het toestel van het lichtnet voordat u de accu aansluit. Ontkoppel het toestel van het lichtnet na het opladen. Verwijder de accuklem van het chassis. WAARSCHUWING EXPLOSIE- EN BRANDGEVAAR! Pas op voor een zeer explosieve knalgasreactie! Controleer of er tijdens het opladen of ontladen geen open vuur (vlammen, gloed of vonken) aanwezig is. Zorg ervoor dat de kabel van de pluspool geen contact maakt met een brandstofleiding. Zorg ervoor dat explosieve of brandbare stoffen (bv. benzine of oplosmiddelen) niet kunnen ontsteken tijdens het opladen. Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het opladen. V /08/ Velleman nv AC088 WAARSCHUWING CORROSIEGEVAAR Draag een veiligheidsbril en handschoenen. Bij aanraking met de ogen of huid, spoel overvloedig met helder stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Plaats het toestel niet in de buurt van vuur of waar de temperatuur hoger is dan 50 C. Beschadig geen leidingen voor brandstof, elektriciteit, remsystemen, hydraulica of water met schroeven tijdens de aansluiting van het toestel. Bedek het toestel niet met voorwerpen. Bescherm de elektrische contactpunten van de accu tegen kortsluiting. Gebruik het toestel uitsluitend voor het opladen en druppelladen van onbeschadigde 12 V-loodaccu's. Bevroren accu's mogen niet worden opgeladen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om beschadiging te V /08/ Velleman nv AC088 vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 4. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 stekker 3 laadkabel 2 voedingskabel 4 klem 5. Gebruik 5.1 Voor gebruik 5.2 Aansluiting WAARSCHUWING Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen voor u het toestel aansluit. Neem de voorschriften van de voertuigfabrikant in acht bij een ingebouwde accu. Schakel het contact uit. Reinig de accupolen. Zorg ervoor dat uw ogen niet met het vuil in contact komen. Zorg voor voldoende ventilatie. 1. Koppel de acculader aan de accu. 2. Sluit de voedingskabel aan op het lichtnet. De led brandt. 3. Druk op MODE en selecteer de laadmodus. 4. Onderbreek de laadcyclus door de acculader van het lichtnet te ontkoppelen. 5.3 Accutypes en instellingen Selecteer de laadmodus of reset tijdens het laadproces. V /08/ Velleman nv AC088 Accuspanning. Accuherstel. 12 V trage laadmodus: 14.4 V/2.0 A Doorgaans gebruikt voor elk type 12 V-accu 20 Ah. 12 V snelle laadmodus: 14.4 V/8.0 A Doorgaans gebruikt voor elk type 12 V-accu 80 Ah. Wintermodus: 14.7 V/8.0 A Aanbevolen voor accu's bij temperaturen onder 5 C en AGM-accu's. Laadstatus. De display toont FULL wanneer de accu volledig opgeladen is. 5.4 Foutcodes code F1 F2 F3 F4 omschrijving geen klemmen aangesloten kortsluiting klemmen verkeerd aangesloten losse klem(men) tijdens laadproces accuspanning te hoog beschadigde accu V /08/ Velleman nv 5.5 Geheugenfunctie AC088 Deze lader heeft een geheugenfunctie. Na ontkoppeling keert de lader bij een eerstvolgend gebruik terug naar de laatst gebruikte laadmodus. 5.6 Een accu in een voertuig laden 1. Sluit het toestel nog niet aan op het lichtnet. 2. Koppel de lader aan de accu in het voertuig. Blijf weg van ventilatorbladen, riemen, riemschijven en andere gevaarlijke onderdelen. Ga na welke accupool geaard is. o Negatieve pool is geaard: Sluit de accuklem van de pluspool (rood) van het toestel aan op de pluspool van de accu. Sluit daarna de negatieve klem (zwart) van de lader aan op het chassis of het motorblok, weg van de accu. Sluit niet aan op de carburator, brandstofleiding of dunne metalen onderdelen. o Positieve pool is geaard: Sluit de accuklem van de minpool (zwart) van het toestel aan op de minpool van de accu. Sluit daarna de positieve klem (rood) van de lader aan op het chassis of het motorblok, weg van de accu. Sluit niet aan op de carburator, brandstofleiding of dunne metalen onderdelen. 3. Sluit de voedingskabel aan op het lichtnet. 4. De lader ontkoppelen: ontkoppel eerst van het lichtnet, verwijder de geaarde klem en verwijder daarna de klem die op de accu is aangesloten. 6. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het onderhoud. Het toestel vereist geen onderhoud. Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Reinig de kunststof oppervlakken van het toestel met een zachte en droge doek. V /08/ Velleman nv 7. Technische specificaties AC088 ingangsspanning V~, 50/60 Hz uitgangsstroom...12 VDC, 8 A afmetingen x 215 x 64 mm gewicht g IP-norm... IP65 batterijtype... alleen voor loodzuur-accu's... (gel, AGM, EFB...) nominale stroom A kabellengte stroomkabel... 1,5 m laadkabel... 1 m geheugenfunctie... keert terug naar de laatste modus... bij het volgende gebruik Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. V /08/ Velleman nv 1. Introduction AC088 MODE D'EMPLOI Aux résidents de l'union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des avertissements et des directives peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Uniquement pour l'usage à l intérieur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. V /08/ Velleman nv AC088 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque. Utiliser uniquement cet appareil pour charger les batteries mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser l'appareil pour charger des batteries non rechargeables ou des batteries au lithium-ion. Mettre la batterie dans un endroit bien ventilé pendant la charge. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION! Ne pas utiliser l'appareil dont le câble d'alimentation ou la prise est endommagé. Un câble d'alimentation endommagé indique un danger potentiellement mortel dû à un choc électrique. Avant la connexion au réseau électrique, s'assurer que le courant électrique ( V~, 50/60 Hz) est équipé d'un conducteu
Similar documents
View more...
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!