Draft Kriol Emotion Glossary (Barunga region)

Kriol Emotion Glossary (Barunga region) First draft, September 2019 Compiled by Maïa Ponsonnet, in collaboration with Angela Ashley, Ingrid Ashley, Bonita Bennett, Jurraine Bennet, †Lily Bennett, Queenie Brennan, Alexandra Bush-Martin, Maggie
of 23
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
  Kriol Emotion Glossary (Barunga region) First draft, September 2019 Compiled by Maïa Ponsonnet In collaboration with Angela Ashley, Ingrid Ashley, Bonita Bennett, Jurraine Bennet, † Lily Bennett, Queenie Brennan, Alexandra Bush-Martin, Maggie Jentian, June Jolly, Tyrona Manyita, June Jolly-Ashley  This is a glossary of emotion words, i.e. words for ‘feelings’ such as einggri  /  angry , sed   /  sad  ,  fil sori  /   feel sorry  etc. There are many more Kriol words about feelings than those included here, but this is a start. Also, we have only included words and meanings as used in the Barunga region. There may be different Kriol words, and different meanings, in other regions. For a broader Kriol dictionary, including words on all topics, and from other regions, see:  The data for his glossary was collected between 2014 and 2016 in Barunga, Beswick, Bulman, Katherine and Weemol, by Maïa Ponsonnet thanks to the support of the ASLAN project (ANR-10-LABX-0081) of Université de Lyon within the program “Investissements d’Avenir” (ANR  -11-IDEX-0007) of the French government (National Research Agency, ANR).  A a abum fan (etym. Eng.have fun) (ph. v. of  fan ) abum gudtaim (etym. Eng.have good time) vi Have a good time.  Imin membe laik imin abe gudtaim garra her, tubala bin sidan gudwei. "He remembers that he had a good time with her, they werefine together."  syn: laikim mijelp 4  (ph. v. of  laikim ).Regist: Very light Kriol. afset sp. var. of  apset upset ambul sp. var. of  hambul ane wandim anhapi (etym. Eng.unhappy) adj General cover term for negative emotions.  Im wori fo samthing indid... luk anhapi. "She worries for something doesn't she... She looks unhappy." apset (sp. var. afset ) (etym. Eng.upset) 1) adj Have negative feelings because something bad happened,usually (but not necessarily) a social situation. Typically, one is apset when rejected by others, but this can independent of others’ negative intentions (one may be forced to leave). Apset also applies when others do nothing but are simply absent (loneliness). The emotion is usually dire enough. There is often an implication that being apset leads to tears. Apset is not always other-oriented, i.e. it does not always entail aggressive feelings for others, but often just sadness (related to sed, wori, sori). If it is associated with other-oriented feelings, they can be either hostile or compassionate.  En imin sodobe apset imin wandim ba krai. "Andhe was sort of upset he wanted to cry."  Imin abset imin hagimim. Bikos imin sabi im garra go. "She wasupset, she hugged him. Because she knew he was going to leave."  Im nomo bin laikim, imin taneran en imin apset, imin salki na Maia. "She didn't like it, she turned around and she was upset, she was sulky toMaia."  Adono wai tubala bin apset mijelb bala. "I don't know why the two of them upset each other, too bad."  syn: nogud binji 1 , sed . 2) vt  Make someone feel bad.  Adono wai tubala bin apset mijelb bala. "I don't know why you two upset each other."Gramm: Does not reduplicate.Regist: Rare. B b baga  prt  Occurs after verbs and adjectives and makes the resulting phrase refer to a state or dispositionthat is often emotionally tinted and triggers the speaker's evaluation. This evaluation has a negative component: either compassion (something bad happened to the person), or judgement (this person is bad).  Matbi im sidanbat deya la midol so dat tubala kin lukinat im. Lakijat im sheim baga. "Maybe she issitting there in the middle so that these two can't look at her. Like she's ashamed, bugger."  Matbi im rili had baga men, im braitnimim. "Like if he's a really tough person, it scares him."Regist: Only older speakers. Gramm: Can be encliticized. big as (etym. Eng.big ass) n Glutton, greedy, stingy. Someone who wants to keep things for themselves, 1  typically food. Someone who doesn’t share.  Big as im godim. Bla bi gridibala yuno. Laik im dedj-boyenjboyenj. "Big ass, he has. For be greedy you know. Like he is "dedj-boyenjboyenj" big ass or tail in Dalabon."  syn: dedjwala 1 , gridi , gulya , nyanggarri , stabun , stinji .Contact: A correspondingexpression dedj-warlah "wide bum" is also reported in Bininj Gun-wok. boring (etym. Eng.boring) adj 1) Of someone who is not focused on a situation, apathic, does not payattention to others, is in their own world (la im on wel). This can be associated with being sed or salki. This translates the English bored.  Madi imin l boring imin sidanbat miself. ""Maybe he felt bored sitting byhimself." Yu bin boring wei, yu bin jis lukinatbat. Enijing matbi. "You were bored, you were just lookingahead. At nothing special maybe."  syn: boring mijelp . 2) Of something or of someone that makes youfeel apathic, lacking interest - like boring in English.  Im boring wan dat mubi. "This is a boring movie." Wan yu kam gat dis mob thing im boring wan, dadswai im meik alabat slip hai! "When you come withthese things (movies) it's boring, that's how it makes them (the children) sleep hey!"Regist: This sense is far less frequent than the other. boring mijelp v Get bored (synonym of boring).  syn: boring 1 .Gramm: boring + REFL breib (etym. Eng.brave) adj 1) Someone whose actions are not impeded by fear, either because they arenot scared or because they maintain self-control when scared. This also applies to social interactions where someone can be scared of others. Wal ai bin meikim mijelb breib, dumaji ai bin jingebat, main lilwan bratha deya... "Well I made myself brave, because I thought out, my little brother is there..."  Im breibwan, im kin tangfait. He's brave, he can argue. E e eingga (etym. Eng.anger) n Anger, impulse driving uncontrolled behaviours.  D ei kin eingri bo fait bikos bulap. Dimin dei godim, en eingga. "They get angry and willing to fight because they're full (of rage). They have the demon, and anger."Regist.: Relatively rare. einggri (etym. Eng.angry) adj The emotional state when someone did something you don’t like – talking badly, saying something unfair, lying, not returning something… Thus, there is some justification to being einggri and it is a personal feeling rather than aggressive behavior. For older speakers, einggri seems associated more generally with hostility and aggression – regardless of whether these feelings/behaviors are  justified or not. Wanim ba imin fil einggri... Matbi dei bin tok na im nogudwei . "Why does she feelangry... Perhaps someone talked to her badly."  En ai bin get ril einggri: nomo yu shudbi alpumbat mi lilgel! "And I got really angry: no, you should be helping me young girl!"  syn: get wail  (comp. of  wail ), kranki , med 3 , medmed , wail . eksaitid (etym. Eng.excited) adj 1) Emotions related to positive surprise, enthusiasm. Wen dei bintalim mi ai bin so eksaitid. "When they told me I was so excited." 2) Curiosity, desire to know whathappened, and accompanying behavior.  Dei ol eksaitid tu ran en have a look. "They are all curious to runand have a look." Draft Emotion Glossary - Australian Kriol (Barunga) - Ponsonnet et al. 2019 2    F f  fan (etym. This is used to talk about having fun, having a good time. The word usually occurs instandardized collocations such as abum fan (see entry) and meikim fan (see below), but it can also occur in other constructions or alone.  If big mop den matbi yu mait fan yuno. "If you're with a group, then youmight have a good time you know."  Laik fan, yu plei fan gija lakijat. "Like fun, you're making funtogether that's it."  Dat kain yuno wan dei drank. En meikimbat fan yuno. "That sort of things you knowwhen people are drunk. And having fun you know."Gram.: It is not clear whether this is a noun, or adjective or a verb. abum fan  ph. v. (etym. Eng.have fun) vi Have fun. [A couple tickling each other and laughing.] Maia en im asbin bin abum fan. "Ma ia her husband were having fun." fani (etym. Eng.funny) adj 1) Funny: something or someone who makes one laugh. Tubala toktok faniwan stori. "You (two) are telling a funny story." 2) Something or someone who is strange, atypical. Oni dat Wendy im tok. Bat fani wei tu im kin tok. "Only Wendy talks (her younger sister doesn't). Butstrangely too, she can talk." l fani (etym. Eng.feel funny) vi Feel strange, either physically or emotionally - for instance, feel ill atease or have a premonition.  Laik yu l fani la yu bak. "Like you feel funny in your back (when someonemakes you feel ill at ease)."  Ai bin gulijap... Wanim yuno, lus mai memri lajat. Laik ai bin l so fani. "Inearly... What's it you know, lose my mind indeed. Like I was feeling so funny."Regist.: Light Kriol. l laik (etym. Eng.feel like) 1) vi Be inclined to, want to do something (controlled)  Im rili l laik banjidat sambadi. "He really feels like punching this person." 2) v Feel an imperious bodily response eg cry,vomit.  Imin l laik ba krai. "He felt like crying." l rait (etym. Eng.feel right, feel alright) vi Feel good physically or emotionally. This is usually incomparison with a previous negative discomfort (i.e. be trouble free, not have this problem anymore), but also, sometimes, strictly positive. O h, dat gel bin tanapbat imin kol na! En dat men bin deikimat dat  jampa en imin meikim werimon. En dat gel bin l rait na. "Oh, the girl was standing up and she gotcold! And the man took his jumper off and made her wear it. And the girl was feeling alright then." Yu bin  l rait deya. Yeah. Sambadi bin kamfat la yu. "You were feeling alright there. Yes. Someone hascomforted you."  Meik im tok nanga im. Tu meiki tubala fil rait en hapi. "Make her talk to him. To make them two feel right and happy." l sori (etym. Eng.feel sorry) (comp. of  sori 2 sorry) l wel (etym. Eng.feel well) vi Similar to fil rait, but more frequent in the negative.  Ai nomo bin l welba gobak nanga shop. "I didn't feel well enough to go back to the shop." ling [fi:liŋ~biliŋ](etym. Eng.feeling) n 1) Generic term for personal state, often emotional but can be physical or a combination of both.  Nais ling wen yu bulap from gud taga. "Nice feeling when you're 3   Draft Emotion Glossary - Australian Kriol (Barunga) - Ponsonnet et al. 2019
Similar documents
View more...
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!