Government Documents

Linha M1 Manual de instruções para o Usuário M.I.U.M1-3/03.01 Cod. J AM1 PE

Description
Regulador de temperatura / 6 DIN - 48 x 48 ISO 900 Certified Linha M c Manual de instruções para o Usuário M.I.U.M-3/03.0 Cod. J AM PE C UL US LISTED Ascon Tecnologic srl via Indipendenza 56, 709
Published
of 34
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Related Documents
Share
Transcript
Regulador de temperatura / 6 DIN - 48 x 48 ISO 900 Certified Linha M c Manual de instruções para o Usuário M.I.U.M-3/03.0 Cod. J AM PE C UL US LISTED Ascon Tecnologic srl via Indipendenza 56, 709 Vigevano (PV) Tel.: Fax: Sito internet: Indirizzo Regulador de temperatura / 6 DIN - 48 x 48 Linha M c C UL LISTED US AT Informações c INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA ELÉTRICA E A COMPATIBILIDADE ELETROMAGNETICA Antes de proceder a instalação deste aparelho ler com atenção as seguintes informações. Aparelho de Classe II, para montagem no interior de um painel elétrico. Este regulador é realizado em acordo com: Normas sobre BT descritas na Portaria 73/3/EEC, modificada pela sucessiva 93/68/EEC, com aplicação da Norma genérica sobre a segurança elétrica EN600- : 93 + A:95 Normas sobre a compatibilidade eletromagnetica em acordo com a Portaria 89/336/EEC, modificada pela sucessiva Portaria nº 9/3/EEC, 93/68/EEC, 98/3/EEC com aplicação: - das normas genéricas a respeito das emissões: EN : 00 para locais residenciais EN : 00 para equipamentos e sistemas industriais - da norma genérica relativa a imunidade: EN : 00 para equipamentos e sistemas industriais IMPORTANTE: A responsabilidade do cumprimento das exigéncias das normas que regulam a segurança elétrica e as emissões, cabe só ao instalador dos paineis e sistemas elétricos. Esse regulador não tem partes que possam ser consertadas pelo Usuário. Eventuais consertos devem ser executados por técnicos especializados após treinamento adequado. Informamos que é disponível um departamento de Assisténcia Técnica e Manutenção. Para maiores informações, recomendamos contatar o Representante da Sua Area. Todas as informações e advertências referentes a segurança e a compatibilidade eletromagnetica são evidenciadas com o símbolo B, colocado ao lado da advertência. indice INDICE INSTALAÇÃO...Pág. 4 CONEXÕES ELÉCTRICAS...Pág. 8 3 IDENTIFICAÇÃO DO MODELO...Pág. 4 4 FUNÇÕES OPERACIONAIS...Pág. 8 5 SINTONIA AUTOMÁTICA...Pág. 8 6 DADOS TÉCNICOS...Pág. 9 Recursos Combinações das saídas Regulação Alarmes Retransmissão Entrada da medição da variável PV OP PV 0 Só OP OP OP4 indicação OP Simples OP OP OP4 ação Simples OP OP OP4 ação M OP4 (opcional) Setpoint Modbus RS485 Parâmetrização Supervisão Sintonia Fuzzy tuning com seleção automática Auto sintonia One shot One shot Freqüência Natural 3 - Instalação INSTALAÇÃO Recomendamos que a instalação seja feita por pessoal qualificado.. DESCRIÇÃO GERAL Borneira IP 0 EN600 - (IEC00 - ) Antes de proceder a instalação deste controlador, seguir todas as instruções do presente manual, com particular atenção para as recomendações evidênciadas com o símbolo B, relativas às Portarias CE referêntes a segurança elétrica e compatibilidade eletromagnetica. Porta/parede do painel elétrico B Para evitar um contato acidêntal das partes sob tensão elétrica com as mãos ou com ferramentas metálicas, esse controlador deve ser instalado dentro de uma caixa e/ou painel elétrico. Etiqüeta com dados do Modelo Clipes de fixação Junta de vedação do display frontal Proteção do display frontal IP65 EN 6059 (IEC 59) 4 - Instalação. DIMENSÕES 48 mm.89 in.3 FURAÇÃO DO PAINEL ELÉTRICO 65 mm min.56 in min 48 mm.89 in 0 mm max 0.79 in max mm in 65 mm min.56 in min mm in 0 mm 4.7 in 5 - Instalação.4 CONDIÇÕES DO LOCAL DE INSTALAÇÃO B Condições padrões M T %Rh Altitude até 000 m Temperatura 0 50 C Umidade relativa 5 95 %Rh sem condensação Condições especiais M T %Rh P Altitude 000 m Temperatura 50 C Umidade 95 %Rh Atmosfera condutiva Recômendações Utilizar o modelo com alimentação elétrica 4V~ Instalar um ventilador de resfriamento Aquecer o interior do painel elétrico Instalar filtros nas tomadas de ar do painel elétrico Condições proibidas D C E Presença de atmosfera corrosiva Presença de atmosfera explosiva 6 - Instalação.5 INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM NUM PAINEL ELÉTRICO [].5. INSERÇÃO NO PAINEL ELÉTRICO Furar o painel nas medidas indicadas a pàg. 5 Controlar que a posição da junta de vedação do display frontal do aparelho esteja correta 3 Inserir o aparelho no furo.5. FIXAÇÃO NO PAINEL ELÉTRICO Posicionar as clipes de fixação Fazer deslizar as clipes de fixação até o fim, forçando-as contra a parede do painel, assim que o aparelho esteja bloqueado na posição de funcionamento.5.3 REMOÇÃO DAS CLIPES DE FIXAÇÃO Inserir a ponta de uma chave de fenda pequena na lingüeta da clip de fixação Forçar delicadamente a clip com movimento giratório da chave de fenda EXTRAÇÃO DO CORPO DO CONTROLADOR B Pressionar Puxar para retirar o corpo do aparelho UL note Cuidado! Possíveis descargas eletrostáticas podem danificar o aparelho. Descarregar o corpo a terra [] For Use on a Flat Surface of a Type and Type 3 raintight Enclosure. MΩ 7 - Conexões elétricas CONEXÕES L N OP TC ma mv ELÈTRICASUL note NO C B b A RS485 (OP4) OP - L 8V OUT RTD F AM N/C N/C NO C N/C N/C OP - R. BORNEIRA [] B ,5 Nm Tampa de proteção ads conexões 5.7 mm 0. in Dimensão do fio mm 8 AWG UL note [] Use 60/70 C copper (Cu) conductor only. 8 4 Bornes com parafusos 3M bornes das opções Momento de aperto do parafuso = 0.5 Nm Chave tipo Philips PH Chave de fenda 0,8 x 4mm Terminais recomendados Ø L Com ponta cilíndrica q.4 mm in max Com ponta a forquilha AMP Ø 5.5 mm - 0. in Fio descascado L 5.5 mm - 0. in PRECAUÇÕES B - Conexões eléctricas. LAY-OUT RECOMENDADO PARA OS CABOS B Se bem esse aparelho seja desenhado para trabalhar em ambientes industriais altamente desfavoráveis (nivél IV das normas IEC 80-4), é bõa norma seguir as precauções abaixo. B A Calha para alimentação e saìdas B B A B A Todas as conexões devem ser feitas em acordo com as leis vigêntes no local de instalação. L 7 L 7 As linhas de alimentação elétrica devem ser separadas dos cabos de potência. Evitar a proximidade de contatores electromagneticos, de teleruptores e de motores de grande potência. Evitar a proximidade de módulos de potência, em particular, de aqueles com controle de fase. Separar os cabos dos sinais em baixo nível dos fios de alimentação elétrica e das saídas. Se não for possível, utilizar cabos shieldados (impropriamente, são as vezes chamados de cabos blindados ) para os sinais de baixo nível, aterrando oportunamente a malha de proteção. C N E D 5 6 C Calha para condutores de sinais em baixo nìvel N E D 5 6 A = Alilmentação B = Saìdas C = Entradas analògicas D = Saìdas analògicas comunição serial E = Saìdas lògica 9 - Conexões eléctricas.3 EXEMPLO DE ESQUEMA DE CONEXÃO TÍPICA B Shunt externo,5ω 0 Alimentação do regulador Interrutor linha de alimentação [3] ma mv Fusìvel A~T Fusìvel [5] Tc [6] B V~ B V~ 3 OP 4 6 Supervisorio PTC [4] 5 Pt00 Transmissor de fios PV A [6] RS485 8V OP RX/TX Retransmissão 0P4 4 0mA 5 OP 6 [6] Notas: ] Assegura-se que a tensão de alimentação seja igual aquela indicada na etiqüeta do aparelho. ] Conectar o aparelho a alimentação elétrica, só após certificase que todas as outras conexões foram completadas. 3] As normas de segurança exigem que seja instalada uma chave interruptora na linha de alimentação elétrica dos aparelhos, marcada com uma etiqüeta de identição especifica.esta chave deve ser de fácil acesso ao Operador. 4] Este aparelho é protegido com um fusível PTC. Caso ocorra a queima do fusível, recomendamos enviar o aparelho de volta ao fabricante para conserto. 5] Para proteger os reles internos do instrumento, instalar: fusíveis de linha A~ T para saídas relé ou fusíveis A~ T para saídas Triac. 6] Os contatos dos reles são já protegidos com varistores. Em caso de presença de cargas indutivas 4V~, adquirir e instalar os varistores código A D7 .3. ALIMENTAÇÃO B - Conexões eléctricas.3. SAÍDA OP B Fonte chaveada tipo switching com duplo isolamento e fusível PTC interno Modelo padrão: Tensão nominal 00-40V~ (-5% + 0%) Freqüência: 50/60Hz Modelo com alimentação em baixa tensão: Tensão nominal 4V~ (-5% + %) Freqüência: 50/60Hz ou 4V (contínua) (- 5% + 5%) Potência consumida.6w máx L N Fusível PTC interno Alimentação A] Única com relé Contato NA, com capacidade A/50 V~ para carga resistiva Fusível A ~ T (IEC 7) B] Saída com Triac Contato NA, com capacidade A/50 V~ para carga resistiva Fusível A ~ T (IEC 7) Fusìvel Bobina contator carga Fusìvel Bobina contator carga Varistor sò para cargas indutivas a 4V~ Varistor sò para cargas indutivas a 4V~.3.3 SAÍDA OP B A] Saída lógica não isolada 0 5V-, ±0%, 30 ma máx. 0 Relé estado sòlido Carga B] Única com relé Contato NA, com capacidad A/50 V~ para carga resistiva Fusível A ~ T (IEC 7) 5 6 Fusìvel Bobina Varistor sò contator para cargas carga indutivas a 4V~ - Conexões eléctricas SAÍDA OP B.3.4 SAÍDA OP4 (OPCIONAL) B A saída OP pode escolhida em alternativa: relé (padrão de fabrica) ou lógica. A seleção da alternativa é esecutada mudando de posição o jumper, instalado na placa auxiliaria. Retransmissão da medição PV Isolada galvânicamente 500V~/ min 0/4 0mA, 750Ω/ 5V máx. ma 7 8 Carga Jampear: Pinos - para escolher a saída OP - relé pinos -3 para saída OP-Lógica Jumper 3 Placa auxiliária.3.5 COMUNICAÇÃO SERIAL (OPCIONAL) B Interface passiva isolada galvân camente 500V~/ min. Conforme às normas EIA RS485, protocolo Modbus/Jbus. A Consultar o Manual de instruções: gammadue e deltadue controller series serial communication and configuration 7 8 RX TX - Conexões eléctricas.3.6 ENTRADA DA MEDIDAÇÃO PV B Conetar os fios respeitando a polaridade. Quando torna-se necessário utilizar uma extensão a partir de um termopar, instalar sempre o cabo compensado correspondênte ao termopar usado. A malha de proteção deve ser conectada a um terra eficiênte numa só extremidade. Utilizar sempre a mesma bitola para conexões com 3 fios (mm min). Resistência de linha 0Ω máx por fio Para a conexão com fios, utilizar a mesma bitola (.5mm min) jampeando os bornes 5 e 6. A Quando a distância entre o transmissor de temperatura e o regulador for de5 m. (cabo com secção.5mm) o erro introduzido na medição é aproximadamente ºC Para Termopares L-J-K-S-T Resistência de linha 50Ω máx. Para Termoresistências Pt00 B 5 B A Só no caso de conexão com 3 fios Resistência de linha 0Ω máx por fio Para execuções especiai T (x Pt00) A R B R A Utilizar fios do mesmo comprimento e secção.5 mm Resistência de linha 0Ω máx por fio R + R deve ser 30Ω Em corrente contínua ma, mv mv ma Shunt externo.5ω Com transmissor de fios PV Transmissor Com transmissor de 3 fios PV Transmissor mA 6 Shunt externo.5ω Rj 0MΩ 9 5 8V Shunt externo.5ω 8V 3 3 - Identificação do modelo 3 IDENTIFICAÇÃO DO MODELO O código completo de identificação do instrumento é impresso na etiqüeta do aparelho A identificação do modelo através do display frontal torna-se possível seguindo o procedimento de visualização descrito na pág.9 cap.4.. AT 3000 Etiqüeta de identificação P/N ; M CONF : 00 S/N : A0A-9809/003 V~(L-N).85 64V 50/60 Hz -,6W B L C M D N Código do modelo (hardware) Código formado pelos indices de configuração (software) 4 3 - Identificação do modelo 3. CÓDIGO DO MODELO O código do modelo indica as características do hardware do instrumento, que podem ser modicadas só por pessoal qualificado. Mod.: Linha Base Acessórios Configuração M A B C D - 0 F G 0 / I L M N Linha M Alimentação A 00-40V~ (- 5% + 0%) 3 4V~ (- 5% + %) oppure 4V (- 5% + 5%) 5 Saída OP B Relè 0 Triac 3 Comunicação serial Opções C D Nenhuma 0 0 Não instalada Alimentação Transmissor em campo 0 6 Alimentação Transmissor + Retransmissão 0 7 RS485 Nenhuma 5 0 Modbus/Jbus Alimentação Transmissor em campo 5 6 Manual de Instruções para Usúario F Italiano - Inglês (padrão) 0 Francês- Inglês Alemâo- Inglês Espanhol - Inglês 3 Cor da moldura do display G Grafite (padrão) 0 Bege 5 3 - Identificação do modelo 3. CÓDIGO DE CONFIGURAÇÃO O código de configuração identifica as características do software do regulador. É formado por 4 dígitos que determinam o modo de funcionamento do regulador. O inteiro procedimento de escolha e alteração dos indices que formam o código de configuração, é descrito na pág.6 cap.4.5; I L M N 00 Tipo de entrada e campo de escala I TR Pt00 IEC C F 0 TR Pt00 IEC C -38 F TC L Fe-Const DIN C 3 F TC J Fe-Cu45% Ni IEC C 3 F 3 TC T Cu-CuNi C F 4 TC K Cromel -Alumel IEC C 3 9 F 5 TC S Pt0%Rh-Pt IEC C 3 9 F 6 Entrada linear 0 50mV Em unidades de Engenharia 7 Entrada linear 0 50mV Em unidades de Engenharia 8 Entrada e campo de escala Custom 9 Tipo de regulação Saída Saída de regulação OP / alarme AL em OP P.I.D. Saída de regulação OP / alarme AL em OP Saída de regulação OP / alarme AL em OP On - Off Saída de regulação OP / alarme AL em OP Indicador com Alarme AL em OP/alarme AL em OP alarmes Alarme AL em OP/alarme AL em OP L A visualização do código de configuração através do display frontal torna-se possível seguindo o procedimento de visualização descrito na pág.9 cap.4.. Ação de regulação e estado de segurança Reversa (AL ativo abaixo) Segurança 0% Direta (AL ativo acima) Segurança 0% Reversa (AL attivo basso) Segurança 00% Direta (AL attivo alto) Segurança 00% M 0 3 6 A Se, no instante em que o aparelho é energizado pela primeira vez, aparece no display AT Conf O regulador NÃO é configurado Neste caso, o aparelho se mantem em estado de espera, com entradas e saídas desativadas, até a impostação do código de configuração desejado (Ver pág.6 cap.4.6). 3 - Identificação do modelo Tipo e modo de ação do Alarme N Desativado 0 Rompimento do transmissor Absoluto ativo acima do limiar ativo abaixo do limiar 3 Desvio [] ativo acima do limiar 4 ativo abaixo do limiar 5 Banda [] ativo afora da banda 6 ativo adentro da banda 7 Notas [] Quando o aparelho é configurado como indicador com alarmes (Indice de configuração L = 4 ou 5), não é permitido escolher estes valores para a posição [N] alarme AL. 7 4 - Funções Operacionais 4 FUNÇÕES OPERACIONAIS 4. FUNÇÕES DAS TECLAS E DO DISPLAY Indicador do erro (SP-PV) LED verde aceso OK LED verde com LED vermelho aceso ±% ±% Medida PV (modo em operação ) (em unidades de Engenharia) Se o valor medido ultrapassa o final do campo Se o valor medido é menor do inìcio do campo escala Còdigo e/ou valor do parâmetro (modo em pìrogramação ) LED vermelho aceso % Saìda OP ativa ON (vermelho) Saìda OP ativa ON (vermelho) AT Auto sintonia em execução (verde) Acesso ao menu parâmetros Modifição Seleção/ dos Confirmação valores dos parâmetros 8 4. VISUALIZAÇÕES Durante a seqüência de visualização, não é possível modificar os valores dos parâmetros. A tela é mantida por segundos, depóis de que o display volta a monstrar os valores de operação. A passagem é evidênciada pelo piscar do display. Notas [] Ver tabela na pág.7 [] Tela não apresentada com regulador configurado com controle On-Off. 4.. DAS VARIÁVEIS DE PROCESSO Modo Em operação Unidades de Engenharia [] Setpoint Saída de regulação [] 74;8 Unit s.p. Out Após 0.5 seg. C Funções Operacionais 4.. DOS CÓDIGOS DE IDE TIFICAÇÃO Modo Em operação Unidades de Engenharia. [] Código do hardware (pàg. 5) Código de configuração (pàg. 6) Nº de versão do software 74.8 Unit Hard C 3000 Conf rel após 0.5 seg. 00 Exemplo: M / Versão 00A 00A 9 4 - Funções Operacionais 4.3 IMPOSTAÇÃO DOS DADOS OPERACIONAIS 4.3. INTRODUÇÃO DOS VALORES NUMÉRICOS (exemplo: Modificação do Setpoint de 75.0 para 40.0 ) Pressionando por pulsos S ou G odifica-se o valor de uma unidade (step) a cada pulso. Mantendo pressionanda S ou G modifica-se o valor em continuo com uma velocidade que duplica cada segundo. Soltando a tecla, interrompe-se a seqüéncia aceleração, reduzindo a velocidade de modificação. A possibilidade de modificação termina ao alcançar os limites máx./mín. do intervalo de variação do Setpoint Diminue 30.0 Modo Em Operação Visualização do Setpoint corrente Modifica Setpoint -Incrementa 40.0 após seg A confirmação do novo Setpoint é indicada por um piscar do display 0 4 - Funções Operacionais 4.3. INTRODUÇÃO DE VALORES MNEMÔNICOS (exemplo de configuração pág.6, 7) Um toque sobre S ou Gisualiza o código anterior ou seguinte. Mantendo pressionado S ou G são visualizados em sucessão, com uma cadência de 0,5 seg., todos os códigos. O valor de cada um é memorizado só ao passar ao código sucessivo. Unit C f Unidades de Engenharia Graus centigrados Graus Fahrenheit none Nenhuma f Graus Fahrenheit ph Ph 4 - Funções Operacionais 4.4 PARÂMETRIZAÇÃO AT Acesso ao menu parâmetros Modifição Seleção/ dos Confirmação valores dos parâmetros A O procedimento de parâmetrização é temporizado. Se nenhuma tecla for acionada num intervalo de 30 seg., o sitema volta ao modo Em Operação. Após a seleção do parâmetro ou código desejado, pressionar S ou G para visualizar ou modificar o valor deste (Ver pág.0). O valor modificado é memorizado só ao passar ao parâmetro sucessivo, pressionando R. Se pode passar ao grupo seguinte de um parâmetro qualquer, pressionando Q 74.8 é 0 Retorno ao Modo Em Operação PASS 5000 NÃO Modo Em Operação OK Introdução de senha (password) Esta tela apresenta-se só no caso em que o valor do parâmetro Code for 5000 (ver pág. 6 7) Introdução de um valor definido no intervalo O valor digitado é aceito só quando é coincidênte com aquele do parâmetro Code SIM Notas [] A tela se apresenta só no caso em que o regulador é configurado com alarmes Indice de configuração L = 4 ou 5. [] Não se apresenta no caso em que o regulador seja configurado com alarme n desativado ou programado para a função Rompimento do transmissor Indice de configuração N = 0 ou. é 0 As.p é 0 As.p é 5:0 p.b. é 5:0 t.i. é :00 t.d. é 0 t.c. GRUPO Limiar de alarme AL [] (ver pág.4) Limiar de alarme AL [] (ver pág.4) Banda proporcional (aparece só na regulação P.I.D) % do campo escala. Tempo integral (aparece só na regulação P.I.D) 0ff / min Tempo derivativo (aparece só na regulação P.I.D) 0ff / min Tempo de ciclo (Aparece só na regulação tempo proporcional) 00 seg é :00 O.C. é00:0 Op. H é 0:5 hy. Retorno ao parâmetro do grupo Controle de Overshoot (aparece só na regulação P.I.D) Limite superior da saída de regulação (aparece só na regulação P.I.D) % Histerese saída de regulação (aparece só na regulação On-Off) % do campo escala tune é Off sl. u é Off sl. d éin.sécala s.p. l éf.sécala s.p. H é 0:5 AIhy é 0:5 Ahy º GRUPO Start/Stop da Auto Sintonia (aparece só na regulação P.I.D) Rampa de subida do Set Point (desativada na configuração de indicador com alarmes) 0ff/ dígitos/min Rampa de descida do Set Point (desativada na configuração de indicador com alarmes) 0ff/ dígitos/min Limite inferior do Setpoint (desativado na configuração de indicador com alarmes) início escala s.p. H Limite superior do Setpoint (desativado na configuração de indicador com alarmes) s.p. l fim escala Histerese AL % do campo escala [] Histerese AL % do campo escala [] pass é Off t.fil é 0 In.sh é Addr éin.sécala rt.lo éf.sécala rt.hi Retorno ao parâmetro do grupo 4 - Funções Operacionais Introdução da senha (password) de acesso a configração Code è 5000 (ver pág. 6, 7) Acesso direto a configuração (ver pág. 6, 7) Constante do tempo do filtro 0ff/ 30 sec. Correção da medição 0ff/ dígitos Endereço de comunicação (só quando esta opção esteja presente) 0ff / 47 Início da escala de retransmissão (só quando esta opção esteja presente) no inteiro campo escala Final da escala de retransmissão (só quando esta opção esteja presente) no inteiro campo escala 3 4 - Funções Operacionais 4.5 DESCRIÇÃO DOS PARÂMETROS PRIMEIRO GRUPO Para facilitar a programação do aparelho, os parâmetros são divididos em grupos, cada um com funções operacionais homogêneas entre elas. Os grupos são ordenados segundo um critério de prioridade funcional. #AIs.p Limiar de alarme AL Aparece só quando o aparelho é configurado como Indicador com alarmes (Indice de configuração L = 4 ou 5) Limiar de alarme #As.p AL Limiar de intervenção das saídas OP e OP. O tipo e as características de ação dependem da configuração escolhida. Rompimento do transmissor e interrução do sinal de entrada Transmissor Indicação T 4 Fora de escala superior Fora de escala inferior Alarme absoluto On Off #p.b. hy Inìcio de escala Limiar de alarme Alarme por desvio SP O
Search
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks