Entertainment

GATO GELADO HENRI TRAMPOLIM. Imagem meramente ilustrativa

Description
Manual de Instruções GATO GELADO HENRI TRAMPOLIM Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1. Precauções de Segurança Pág Instruções de Instalação Pág Instruções Gerais Pág Instalação de
Categories
Published
of 11
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Related Documents
Share
Transcript
Manual de Instruções GATO GELADO HENRI TRAMPOLIM Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1. Precauções de Segurança Pág Instruções de Instalação Pág Instruções Gerais Pág Instalação de Novas Lâminas Pág Encomenda de Peças de Reposição Pág Peças de distribuição Pág Termo de Garantia Pág Pág. 2 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NUNCA coloque os dedos dentro da máquina (no empurrador de gelo, pescoço do equipamento, calha de gelo, ou funil). Podem ocorrer ferimentos graves. Esta máquina contém lâminas afiadas. Mantenha as mãos e partes do corpo seguras em todos os momentos. Sempre use óculos de segurança durante a manutenção deste equipamento. Instalação incorreta, ajuste, alteração, serviço ou manutenção podem causar danos materiais, ferimentos ou morte. Quaisquer alterações a este equipamento anulará a garantia pois pode causar uma condição perigosa. NUNCA faça alterações a este equipamento. Leia a montagem, operação e instruções de manutenção antes de instalar, reparar ou operar este equipamento. ATENÇÃO Leia e entenda o manual do operador e todas as outras instruções de segurança antes de utilizar este equipamento. Não substitua as peças do interior. Consulte o serviço de técnicos qualificados. Esta máquina não deve ser operada por menores. ATENÇÃO Não permitir o contato direto deste equipamento por parte do público quando utilizado em locais de serviços de alimentação. Apenas o pessoal com formação e experiência na operação do equipamento pode operar este equipamento. leia atentamente todas as instruções antes da operação. A máquina deve ser devidamente aterrada para evitar choques eléctricos. Não fazer isso pode resultar em ferimentos graves ou até morte. NÃO mergulhe qualquer parte deste equipamento na água. Não use água excessiva durante a limpeza. Mantenha o cabo longe da umidade. Desligue sempre o equipamento antes de limpeza ou manutenção. Certifique-se de que todos os interruptores da máquina estão na posição DESLIGADO antes de fazer a manutenção do equipamento. NOTA Melhorias estão sempre sendo feitas para este equipamento. Estas informações podem não ser as mais recentes disponíveis para seus propósitos. É fundamental que você chame o Departamento Técnico para quaisquer perguntas sobre a operações da máquina, sobre o serviço ou peças sobressalentes. (A Henri Trampolim não assume qualquer responsabilidade por danos devido à manipulação descuidada e / ou operação imprudente deste equipamento.) Pág. 3 Inspeção de expedição INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Depois de desembalar, verificar cuidadosamente por quaisquer danos que possam ter ocorrido durante o transporte. As reclamações devem ser apuradas imediatamente com a empresa de transporte. A garantia não cobre os danos que ocorrem em trânsito, ou danos causados por abuso ou danos subsequentes, devido a utilização desta máquina, uma vez que está além do nosso controle (garantia de referência na parte de trás do manual). Manual Ler e compreender todas as instruções de segurança do manual do operador antes de utilizar este equipamento. Requisitos elétricos A seguinte fonte de alimentação deve ser fornecida: 110Vac/220Vac, 60Hz, 186W A máquina deve ser devidamente aterrada para evitar choque elétrico. Não fazer isso pode resultar em ferimentos graves ou morte. NÃO mergulhe qualquer parte deste equipamento na água. Não use água excessiva durante a limpeza. Mantenha o cabo longe da umidade. Desligue sempre o equipamento antes da limpeza ou manutenção. Certifique-se de que todos os interruptores da máquina estão na posição OFF antes de realizar a manutenção do equipamento. Utilizar uma rede elétrica adequada para fornecer energia suficiente para o funcionamento correto da máquina. Recomendamos utilizar neste equipamento um circuito adequado e protegido. A falta de utilização de fiação correta irá anular a garantia e pode resultar em danos a máquina. É recomendação da Henri Trampolim que esta máquina seja conectada diretamente a uma tomada de parede. O uso de cabos ou extensões não é recomendado devido a preocupações de segurança, e pode causar danos e/ou desempenho reduzido. Certifique-se do bom funcionamento da rede elétrica utilizada para evitar um perigo de queda de energia e problemas na unidade. Antes de conectar a Máquina 1. Certifique-se de que todos os interruptores da máquina estão na posição DESLIGADA antes de conectar o equipamento em uma tomada. 2. Verifique se a tomada de parede pode aceitar os plugs aterrados do cabo de alimentação do equipamento. 3. A tomada de parede deve ter a polaridade adequada. Em caso de dúvida, tenha um eletricista competente para verificar a saída de energia e corrigir se necessário. 4. NÃO usar um adaptador aterrado para a tomada. 5. Instale a unidade em uma posição nivelada. CUIDADO Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído via assitência técnica qualificada, afim de evitar situações de risco. Pág. 4 INSTRUÇÕES GERAIS Para operar o equipamento 1. Levante a tampa do empurrador de gelo (pescoço do equipamento, calha de gelo, ou funil). 2. Feche a tampa do empurrador, e aplique pressão descendente suave. 3. Ligue o interruptor de alimentação. 4. Pressione o empurrador de gelo para baixo e segure o interruptor momentâneamente. Solte o botão uma vez que todo o gelo for triturado em raspas. 5. Não levante a tampa do empurrador até que o motor esteja desligado e a lâmina de corte tenha parado. NOTA: Nunca permita que quaisquer objetos estranhos ou metálicos em torno da área da máquina. Picadores de gelo, colheres, e detritos que possam estar no gelo, muitas vezes podem vir a danificar as lâminas. Requisitos para o gelo utilizado A máquina pode levar cubos de gelo ou gelo em bloco, se você quebrar o bloco em pedaços de aproximadamente 2 a 3 cm de tamanho. O gelo não irá entrar na calha se os pedaços forem muito grandes. ATENÇÃO: Inserir apenas gelo FILTRADO próprio para o consumo no tamanho máximo de 3 cm. NOTA: Gelo mais sólido e duro irá resultar em uma neve fina; gelo mais macio irá resultar em uma neve mais grosseira. DICA: COMO PICAR O GELO EM PEDAÇOS MENORES 1. Remova o gelo a ser usado do congelador e deixe-o para fora por aproximadamente cinco minutos. 2. Encha aproximadamente um terço do liquidificador com o gelo. Deixe espaço dentro do liquidificador, facilitando a trituração. 3. Coloque a tampa no liquidificador e ative-o em pulsos rápidos de até dois segundos. Realize entre cinco a sete pulsos. Repita o processo se achar necessário até que o gelo esteja no tamanho ideal. ATENÇÃO: Verifique o manual de instruções do seu liquidificador para certificar-se de que o modelo possa ser usado para triturar gelo. Alguns liquidificadores possuem menor resistência, sendo que o copo pode ser quebrado pelos cubos de gelo em alta velocidade. Cuidados e limpeza O equipamento deve ser devidamente aterrado para evitar choque eléctrico. NÃO mergulhe em água. Desligue sempre o equipamento da energia elétrica antes da limpeza ou manutenção. ATENÇÃO Esta máquina contém lâminas afiadas. Mantenha as mãos e partes do corpo seguras em todos os momentos. Demandas práticas de saneamento básico recomendam que todos os equipamentos de preparação de alimentos sejam limpos regularmente (apenas use produtos não-tóxicos, produtos de limpeza de qualidade). Um local de trabalho e equipamentos mantidos limpos são uma das melhores maneiras de anunciar o seu produto. Siga as instruções abaixo para limpar e higienizar o aparelho após cada dia de uso. 1. Com o interruptor da máquina na posição DESLIGADO pressionado, desconecte o aparelho da rede elétrica antes de iniciar a limpeza. 2. Utilize produtos de limpeza adequados para o tipo de material; rever as instruções e advertências do fabricante sobre o produto antes de usar para a limpeza. Não use limpadores de forno ou materiais abrasivos para não danificar peças da máquina. Não use limpadores de amônia, para não danificar os painéis de plástico. CUIDADO! As seções a seguir DESTE MANUAL destinam-se apenas a técnicos qualificados que estão familiarizados com o equipamento. ESTES NÃO SÃO DESTINADOS para o operador comum. Pág. 5 INSTALAÇÃO DE NOVAS LÂMINAS A seção descreve o procedimento para substituir as lâminas de corte. SEMPRE desligue a máquina e desconecte a unidade da fonte de alimentação antes da inspeção da lâmina ou substituição. Use uma lanterna para examinar as lâminas no corpo da máquina. Se as lâminas estiverem danificadas ou perderem o corte, devem ser substituídas. Substituição da lâmina 1. Com o interruptor da máquina na posição OFF pressionado, desconecte o cabo do aparelho da fonte de alimentação. 2. Retire a tampa do motor totalmente (guarde com cuidado os elementos para fixação que retirar, eles serão usados para reinstalar a tampa). 3. Use um marcador permanente e coloque uma marca de guia sobre o eixo do motor, onde a cabeça de corte para; Também coloque uma marca de guia pequena sobre o gabinete onde estão os conjuntos do motor e peças. 4. Para remover a cabeça de corte do eixo do motor, solte os parafusos de montagem do motor. (Se a unidade tem um suporte, ele também deve ser removido). 5. Puxe o motor para trás até que os parafusos (2) de cabeça Allen que estão sobre a cabeça de corte estejam visíveis. Solte os (2) parafusos de fixação (não remover totalmente os parafusos de fixação). 6. Passe cuidadosamente a cabeça de corte fora do eixo do motor e através (dentro) do funil. Se a cabeça de corte estiver fixada no eixo, puxe o motor na volta que prende a cabeça de corte contra o interior do funil, até que a cabeça de corte desengate. 7. Depois de retirar a cabeça de corte, verifique o se no eixo do motor há rebarbas e corrosão (usar uma lixa fina adequada para remover quaisquer rebarbas ou corrosão). 8. Retire as lâminas da cabeça de corte. Substitua as lâminas velhas com um novo conjunto (lâminas podem ser re-afiadas). 9. Posicione as novas lâminas na cabeça de corte e insira os parafusos de montagem da lâmina até que apertem totalmente. 10. Defina a espessura da lâmina de 1/8 , usando um medidor de altura (espessura de uma moeda de dez centavos), como na referência abaixo e na ilustração da altura da lâmina mostrada na página 10. Verifique se a altura da lâmina esta alinhada com a cabeça de corte. 11. Aperte os parafusos de montagem da lâmina completamente. Verifique a altura da lâmina novamente para garantir que a lâmina não se moveu enquanto aperta os parafusos. 12. Passe cuidadosamente a cabeça de corte através do funil e coloque de volta no eixo do motor; realinhar a cabeça com a marca de guia que você fez no eixo na etapa 3 acima. (O punho empurrador pode ser usado para ajudar a pressionar a cabeça de corte no eixo.) 13. Os parafusos da cabeça de corte devem estar no lado plano do eixo do motor. Uma vez alinhados, aperte totalmente os parafusos. 14. Ajuste o motor para realinhar com a marca de guia que você fez no gabinete no Passo 3, em seguida, recoloque os parafusos de fixação do motor (se a unidade tem um suporte e guia, ele também deve ser reinstalado). Verifique a cabeça de corte para certificar-se de que não está esfregando contra a parte de trás do gabinete e se as lâminas não estão tocando a alça empurrador ou lados do funil; ajustar conforme necessário. NOTA: Substitua quaisquer calços que estavam entre a base do motor e a superfície de montagem. Definir topo da lâmina alinhada com medidor de altura, como mostrado Medidor de altura (usar uma moeda) NÃO TOQUE NAS BORDAS AFIADAS DAS LÂMINAS. Cabeça de corte Lâmina de corte Parafuso de montagem da lâmina DESLIGUE ANTES DA MANUTENÇÃO. Pág. 6 ENCOMENDA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 1. Identificar a parte necessária, verificando com fotos ou ilustrações. 2. Use apenas peças de reposição aprovadas durante a manutenção desta unidade. 3. Quando encomendar, por favor inclua o número da peça, nome da peça e quantidade necessária. 4. Por favor, verificar corretamente qual peça necessita. 5. Endereço de contato para todas as regiões: Rua José Valle, n 290 Jardim do Bosque CEP: Leme / SP / Brasil Fone/Fax: 55 (19) Celular/WhatsApp: 55 (19) Horário de Atendimento: Das 7h as 11h e das 12:30h as 17:18h. Sempre use óculos de segurança durante a manutenção deste equipamento. ATENÇÃO As seções a seguir DESTE MANUAL destinam-se apenas a técnicos qualificados que estão familiarizados com o equipamento elétrico. ESTES NÃO SÃO DESTINADOS para o operador comum. NÃO mergulhe qualquer parte deste equipamento na água. Não use água excessiva durante a limpeza. Mantenha o cabo longe da umidade. Desligue sempre o equipamento antes de limpeza ou manutenção. Pág. 7 PEÇAS DE DISTRIBUIÇÃO (Pg. 8-9) CORPO DO EQUIPAMENTO PÉS REGULÁVEIS CABO DE ALIMENTAÇÃO PAINEL DE OPERAÇÕES BOTÃO LIGA/DESLIGA BOTÃO DE ACIONAMENTO MOMENTÂNEO PARAFUSO E PORCA DE FIXAÇÃO DO EMPURRADOR ACRÍLICO LATERAL DRENO PARA SAÍDA DE ÁGUA PINO ÁRVORE PARA FIXAÇÃO DO ACRÍLICO ACRÍLICO FRONTAL TAMPA DE PROTEÇÃO DO MOTOR TAMPA DO EMPURRADOR DE GELO MANGUEIRA DE DRENAGEM GRADE DE VENTILAÇÃO - 1 Pág. 8 CABEÇA DE CORTE CABEÇA DE CORTE 2-1/4-20 X 3/8 PARAFUSO DE FIXAÇÃO 3 - LÂMINA DE CORTE COM PARAFUSOS Pág. 9 TERMO DE GARANTIA Este termo deve ser preenchido em letra de forma. DADOS DO CLIENTE APELIDO NO SITE: NOME: CPF: PRODUTO: DATA: Nº NOTA FISCAL: INFORMAÇÕES DA GARANTIA - cado uma garantia de, no mínimo, 90 (noventa) dias sobre o produto acima descrito, contados a partir da data de entrega do produto, sem prejuízo do previsto na legislação consumerista vigente. 2. Por esta garantia entende-se a substituição gratuita do produto, sem custo adicional de frete para o Cliente, incluídos os custos de devolução do produto defeituoso e reenvio de um outro produto ao Cliente. 3. Essa garantia cobre somente os vícios e os defeitos dos equipamentos descritos nas condições normais de uso de acordo com as instruções dos manuais de operação que acompanham referidos produtos. 4. É de responsabilidade do cliente entrar em contato com a Henri Trampolim antes de efetuar a - Pág. 10 5. Para que seja utilizada esta garantia é imprescindível a apresentação, pelo cliente, da nota 6. A garantia descrita neste termo será automaticamente cancelada nas seguintes hipóteses: a) se durante todo o prazo de vigência da garantia não for observado o que dispõe o manual de utilização do produto, enviado ao Cliente; c) se forem causados danos ao produto pelo Cliente de correntes de mau-uso, manuseio inadequado, substituição de peças e partes ou ajustes executados por terceiros não autorizados pelo fornecedor ou fabricante; d) se forem removidas ou adulteradas as etiquetas referentes a autenticidade e garantia, as quais encontram-se localizadas nos produtos. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES OBSERVAÇÕES ASSINATURA DO CLIENTE CARIMBO E AUTENTICAÇÃO Pág. 11
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x